Mon pays œuvre à la réalisation d'un statut d'État exempt d'armes nucléaires juridiquement contraignant.
ويعمل بلدي على تحقيق مركزخال من الأسلحة النووية ملزم قانونا.
Sécurité internationale et statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie
الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
f) Sécurité internationale et statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie;
(و) الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية؛
f) Sécurité internationale et statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie
(و) الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
Tess, il y a une scène de crime sur la 15ème.
تيس)هناك وظيفة خالية في المركز 15
• Résolution 59/73 - Sécurité internationale et statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie
• 59/73 - الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية؛
• Résolution 59/73 Sécurité internationale et statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie
- القرار 59/73: الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
La conclusion d'un instrument international prévoyant de tels arrangements renforcerait la sécurité des États parties au Traité non dotés d'armes nucléaires et constituerait une incitation supplémentaire à adhérer au Traité pour les autres États non dotés d'armes nucléaires.
• 59/73 - الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية؛
• Résolution 59/73 (Mongolie) : Sécurité internationale et statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie;
• القرار 59/73 (منغوليا): الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.